Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 8:17 - 和合本修订版

17 因为掩藏的事没有不显出来的,隐瞒的事也没有不露出来被人知道的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 掩盖的事终会暴露出来,隐藏的秘密终会被人知道。

参见章节 复制

中文标准译本

17 隐秘的事没有不显露的,隐藏的事绝没有不被知道、不显露出来的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 因为掩藏的事没有不显出来的;隐瞒的事没有不露出来被人知道的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 因为掩藏的事没有不显出来的;隐瞒的事没有不露出来被人知道的。

参见章节 复制

新译本

17 因为没有甚么隐藏的事不被显明,也没有甚么掩盖的事不被人知道而暴露出来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 没有不被披露的隐情,也没有不被人知的秘密,所有的秘密都会暴露在光天化日之下。

参见章节 复制




路加福音 8:17
6 交叉引用  

他虽用诡诈掩饰怨恨, 他的邪恶必在集会中显露。


因为人所做的事,连一切隐藏的事,无论是善是恶,上帝都必审问。


“所以,不要怕他们,因为掩盖的事没有不显露出来的,隐藏的事也没有不被知道的。


因为掩藏的事没有不显出来的,隐瞒的事也没有不露出来的。


所以,时候未到,在主来以前什么都不要评断,他要照出暗中的隐情,揭发人的动机。那时,各人要从上帝那里得著称赞。


跟着我们:

广告


广告