Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 5:8 - 和合本修订版

8 西门.彼得看见,就俯伏在耶稣膝前,说:“主啊,离开我,我是个罪人。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 西门·彼得见状便跪倒在耶稣膝前说:“主啊,离开我,我是个罪人!”

参见章节 复制

中文标准译本

8 西门彼得看见,就俯伏在耶稣脚前,说:“主啊,离开我吧,因为我是个罪人!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 西门·彼得看见,就俯伏在耶稣膝前,说:「主啊,离开我,我是个罪人!」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 西门‧彼得看见,就俯伏在耶稣膝前,说:「主啊,离开我,我是个罪人!」

参见章节 复制

新译本

8 西门.彼得看见这种情景,就俯伏在耶稣膝前,说:“主啊,离开我,因为我是个罪人。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

8-9 彼得西门看到这情景,便在耶稣面前跪下来,说: “主啊,离开我吧。我是一个罪人!”

参见章节 复制




路加福音 5:8
19 交叉引用  

那日,大卫惧怕耶和华,说:“耶和华的约柜怎可到我这里来呢?”


妇人对以利亚说:“神人哪,我跟你有什么关系,你竟到我这里来,使上帝记起我的罪,以致我的儿子死了呢?”


“看哪,我是卑贱的!我用什么回答你呢? 我只好用手捂住我的口。


他们对摩西说:“请你向我们说话,我们必听;不要让上帝向我们说话,免得我们死亡。”


那时我说:“祸哉!我灭亡了!因为我是嘴唇不洁的人,住在嘴唇不洁的民中,又因我亲眼看见大君王-万军之耶和华。”


门徒听见,就俯伏在地,极其害怕。


进了房子,看见小孩子和他母亲马利亚,就俯伏拜那小孩子,揭开宝盒,拿出黄金、乳香、没药,作为礼物献给他。


百夫长回答:“主啊,你到舍下来,我不敢当;只要你说一句话,我的僮仆就会痊愈。


就招手叫另一只船上的同伴来帮助。他们就来,把鱼装满了两只船,船甚至要沉下去。


他和一切跟他一起的人对打到了这一网的鱼都很惊讶。


马利亚到了耶稣那里,看见他,就俯伏在他脚前,对他说:“主啊,你若早在这里,我弟弟就不会死了。”


我们现在是对着镜子观看,模糊不清;到那时,就要面对面了。我如今所认识的有限,到那时就全认识,如同主认识我一样。


我看见了他,就仆倒在他脚前,像死人一样。他用右手按着我说:“不要怕。我是首先的,是末后的,


玛挪亚对他的妻子说:“我们一定会死,因为我们看见了上帝。”


伯.示麦人说:“谁能在耶和华这位圣洁的上帝面前侍立呢?这约柜可以从我们这里上到谁那里去呢?”


跟着我们:

广告


广告