Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 24:19 - 和合本修订版

19 耶稣对他们说:“什么事呢?”他们对他说:“就是拿撒勒人耶稣的事。他是个先知,在上帝和众百姓面前,说话行事都大有能力。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 耶稣问:“什么事?” 他们说:“就是拿撒勒人耶稣的事。祂本来是个先知,在上帝和百姓面前言谈举止充满力量。

参见章节 复制

中文标准译本

19 耶稣问他们:“什么事呢?” 他们对他说:“就是有关拿撒勒人耶稣的事。这个人是一位先知,在神和全体民众面前说话行事都有能力。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 耶稣说:「什么事呢?」他们说:「就是拿撒勒人耶稣的事。他是个先知,在上帝和众百姓面前,说话行事都有大能。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 耶稣说:「什么事呢?」他们说:「就是拿撒勒人耶稣的事。他是个先知,在 神和众百姓面前,说话行事都有大能。

参见章节 复制

新译本

19 他说:“甚么事呢?”他们说:“就是拿撒勒人耶稣的事。他是先知,在 神和众人面前,说话行事都有大能。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 耶稣又问: “什么事情呢?” 他们说: “关于拿撒勒人耶稣的事。他在上帝和所有人面前是一位伟大的先知,他的言行成就了许多非凡的事。

参见章节 复制




路加福音 24:19
13 交叉引用  

众人说:“这是从加利利的拿撒勒来的先知耶稣。”


说:“拿撒勒人耶稣,你为什么干扰我们?你来消灭我们吗?我知道你是谁,你是上帝的圣者。”


两人中有一个名叫革流巴的回答:“你是在耶路撒冷的旅客中,惟一还不知道这几天在那里发生了什么事的人吗?”


众人都惊奇,归荣耀给上帝,说:“有大先知在我们当中兴起了!”又说:“上帝眷顾了他的百姓!”


这人夜里来见耶稣,对他说:“拉比,我们知道你是由上帝那里来作老师的;因为你所行的神迹,若没有上帝同在,无人能行。”


妇人对他说:“先生,我看你是一位先知。


人们看见耶稣所行的神迹,就说:“这真是那要到世上来的先知!”


他们回答他说:“你也是出自加利利吗?你去查考就知道,加利利是不出先知的。” 〔


“以色列人哪,你们要听我这些话:拿撒勒人耶稣就是上帝以异能、奇事、神迹向你们证明出来的人,这些事是上帝藉着他在你们中间施行,正如你们自己知道的。


摩西学了埃及人一切的学问,说话办事都有才能。


“耶和华-你的上帝要从你弟兄中给你兴起一位先知像我,你们要听他。


跟着我们:

广告


广告