路加福音 21:12 - 和合本修订版12 但这一切的事以前,有人要下手拿你们,迫害你们,把你们交给会堂,并且关在监里,又为我名的缘故拉你们到君王和统治者面前。 参见章节圣经当代译本修订版12 “这些事情出现之前,人们要拘捕你们,迫害你们,把你们押到会堂和监牢,你们将为了我的名被君王和官长审问。 参见章节中文标准译本12 不过在所有这些事以前,他们将对你们下手,逼迫你们,把你们送交会堂,送进监狱;为我名的缘故,你们将被带到君王和总督面前。 参见章节新标点和合本 上帝版12 但这一切的事以先,人要下手拿住你们,逼迫你们,把你们交给会堂,并且收在监里,又为我的名拉你们到君王诸侯面前。 参见章节新标点和合本 - 神版12 但这一切的事以先,人要下手拿住你们,逼迫你们,把你们交给会堂,并且收在监里,又为我的名拉你们到君王诸侯面前。 参见章节新译本12 但在这一切以先,人必为我的名,下手拘捕、迫害你们,把你们交给会堂,下在监里,甚至押到君王和总督面前, 参见章节圣经–普通话本12 “但是,在所有这一切发生之前,他们将逮捕和迫害你们,把你们交到会堂受审,还会把你们关进监狱。你们将会被迫站在国王和统治者面前。因为你们跟随我,所以他们才这样对待你们。 参见章节 |