Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 20:26 - 和合本修订版

26 他们无法当着百姓在他的话上抓到把柄,又因他的对答而惊讶,就闭口不言了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 耶稣的回答令他们惊奇,他们无法当众找到把柄,只好闭口不言。

参见章节 复制

中文标准译本

26 他们在民众面前抓不到耶稣的话柄,又对他的答复感到惊奇,就哑口无言了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 他们当着百姓,在这话上得不着把柄,又希奇他的应对,就闭口无言了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 他们当着百姓,在这话上得不着把柄,又希奇他的应对,就闭口无言了。

参见章节 复制

新译本

26 他们在群众面前,不能抓住耶稣的把柄,又希奇他的回答,就沉默下来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 这些奸细对耶稣的回答十分惊讶,都哑口无言了。他们无法在众人面前抓住耶稣的话柄。

参见章节 复制




路加福音 20:26
14 交叉引用  

那时,总长和总督在治国的事务上寻找但以理的把柄,为要控告他;只是找不到任何的把柄和过失,因他忠心办事,毫无错误过失。


就对他说:‘朋友,你到这里来怎么不穿礼服呢?’那人无言可答。


他们听了十分惊讶,就离开他走了。


法利赛人听见耶稣堵住了撒都该人的口,他们就聚集在一起。


耶稣听了就很惊讶,对跟从的人说:“我实在告诉你们,这么大的信心,就是在以色列,我也没有见过。


伺机要抓他的话柄。


耶稣说这些话,他的敌人都惭愧了;所有的人因他所做一切荣耀的事都很欢喜。


于是他们窥探耶稣,打发奸细装作好人,要在他的话上抓把柄,好把他交给总督处置。


我们知道律法所说的话都是对律法之下的人说的,好塞住各人的口,使普世的人都伏在上帝的审判之下。


因为也有许多人不受约束,说空话欺哄人,尤其是那些奉割礼的人。


跟着我们:

广告


广告