Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 20:25 - 和合本修订版

25 耶稣对他们说:“这样,凯撒的归凯撒,上帝的归上帝。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 耶稣说:“属于凯撒的,要给凯撒;属于上帝的,要给上帝。”

参见章节 复制

中文标准译本

25 耶稣对他们说:“因此,凯撒的归给凯撒;神的归给神。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 耶稣说:「这样,凯撒的物当归给凯撒,上帝的物当归给上帝。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 耶稣说:「这样,凯撒的物当归给凯撒, 神的物当归给 神。」

参见章节 复制

新译本

25 耶稣说:“这样,凯撒的应当归给凯撒, 神的应当归给 神。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 他们说: “是凯撒的。” 然后耶稣说: “那么,就应该把属于凯撒的东西给凯撒,把属于上帝的东西给上帝。”

参见章节 复制




路加福音 20:25
11 交叉引用  

我儿啊,你要敬畏耶和华与君王, 不可结交反覆无常的人,


但恐怕触犯他们,你往海边去钓鱼,把先钓上来的鱼拿起来,开了它的口,会发现一个司塔特,可以拿去给他们,作你我的税钱。”


他们说:“是凯撒的。”于是耶稣说:“这样,凯撒的归凯撒;上帝的归上帝。”


耶稣对他们说:“凯撒的归凯撒;上帝的归上帝。”他们对他非常惊讶。


“拿一个银币来给我看。这像和这名号是谁的?”他们说:“是凯撒的。”


彼得和众使徒回答:“我们必须顺从上帝,胜于顺从人。


所以,你们或吃或喝,无论做什么,都要为荣耀上帝而做。


若有人讲道,他要按着上帝的圣言讲;若有人服事,他要按着上帝所赐的力量服事,好让上帝在凡事上因耶稣基督得荣耀。愿荣耀和权能都归给他,直到永永远远。阿们!


跟着我们:

广告


广告