Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 20:21 - 和合本修订版

21 奸细就问耶稣:“老师,我们知道你所讲所教的都很正确,也不看人的面子,而是诚诚实实传上帝的道。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 那些密探问耶稣:“老师,我们知道你所讲所传的道都是正确的,也知道你不徇情面,而是按真理传上帝的道。

参见章节 复制

中文标准译本

21 那些奸细问耶稣,说:“老师,我们知道你所说所教导的都是对的,你也不顾人的情面,而是按真理教导神的道。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 奸细就问耶稣说:「夫子,我们晓得你所讲所传都是正道,也不取人的外貌,乃是诚诚实实传上帝的道。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 奸细就问耶稣说:「夫子,我们晓得你所讲所传都是正道,也不取人的外貌,乃是诚诚实实传 神的道。

参见章节 复制

新译本

21 奸细问他:“老师,我们知道你所说所教的都对,并且不讲情面,只照着真理把 神的道教导人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 这些奸细问耶稣: “老师,我们知道您所说的和所教的东西都是正确的,也知道您待人一视同仁,您总是忠实地教导上帝之道。

参见章节 复制




路加福音 20:21
16 交叉引用  

现在,你们应当敬畏耶和华,谨慎办事,因为耶和华-我们的上帝没有不义,不看人的情面,也不受贿赂。”


他待王子不徇情面, 也不看重富足的过于贫寒的, 因为他们都是他手所造的。


人人向邻舍说谎; 他们说话嘴唇油滑,心口不一。


他的口如奶油光滑, 他的心却怀着敌意; 他的话比油柔和, 其实是拔出的刀。


就打发他们的门徒同希律党人去见耶稣,说:“老师,我们知道你是诚实的,并且诚诚实实传上帝的道,无论谁你都一视同仁,因为你不看人的面子。


他们来了,就对他说:“老师,我们知道你是诚实的,无论谁你都一视同仁;因为你不看人的面子,而是诚诚实实传上帝的道。纳税给凯撒合不合法?


于是他们窥探耶稣,打发奸细装作好人,要在他的话上抓把柄,好把他交给总督处置。


我们纳税给凯撒合不合法?”


这人夜里来见耶稣,对他说:“拉比,我们知道你是由上帝那里来作老师的;因为你所行的神迹,若没有上帝同在,无人能行。”


我们不像许多人,把上帝的道当商品贩卖,而是由于真诚,而是受命于上帝,在上帝面前凭着基督讲道。


我现在是要得人的心,还是要得上帝的心呢?难道我在讨人的喜欢吗?我若仍旧想讨人的喜欢,我就不是基督的仆人了。


至于那些有名望的,不论他们是何等人,都与我无关;上帝不以外貌取人。那些有名望的,并没有加增我什么。


跟着我们:

广告


广告