Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 19:26 - 和合本修订版

26 主人说:‘我告诉你们,凡有的,还要给他;没有的,连他所有的也要夺过来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 “主人答道,‘我告诉你们,凡有的,还要给他更多;凡没有的,连他仅有的也要夺去。

参见章节 复制

中文标准译本

26 “我告诉你们:凡是有的,还要赐给他;那没有的,连他有的也将从他那里被拿走。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 主人说:『我告诉你们,凡有的,还要加给他;没有的,连他所有的也要夺过来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 主人说:『我告诉你们,凡有的,还要加给他;没有的,连他所有的也要夺过来。

参见章节 复制

新译本

26 主人说:‘我告诉你们,凡是有的,还要给他;没有的,就算他有甚么也要拿去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 “主人回答道: ‘我告诉你们吧,那赢利的人将得到更多;没有赢利的人,甚至连他所有的一切也会被拿走。

参见章节 复制




路加福音 19:26
17 交叉引用  

但我的慈爱仍不离开他,像离开在你面前所废的扫罗一样。


愿他的年岁短少! 愿别人得他的职分!


凡有的,还要给他,让他有余;凡没有的,连他所有的也要夺去。


所以我告诉你们,上帝的国必从你们夺去,赐给那能结果子的民。


因为有的,还要给他;没有的,连他所有的也要夺去。”


那管家心里说:‘主人辞我,不用我再作管家,我将来做什么呢?锄地嘛,没有力气;讨饭嘛,怕羞。


他们对他说:‘主啊,他已经有十锭了。’


所以,你们应当小心怎样听。因为凡有的,还要给他;凡没有的,连他自以为有的也要夺去。”


因为《诗篇》上写着: “愿他的住处变为废墟, 无人在内居住。” 又说: “愿别人得他的职分。”


你们要小心,不要失去你们所完成的工作,而要得到充足的赏赐。


你能忍耐,曾为我的名劳苦而不困倦。


我必快来,你要持守你所有的,免得人夺去你的冠冕。


撒母耳对他说:“今日耶和华使以色列国与你断绝,把这国赐给另一个比你更好的人。


因此,耶和华-以色列的上帝说:‘我确实说过,你和你祖宗的家必永远行在我面前,但现在耶和华却说,我绝不会这样做。因为尊重我的,我必尊重他;藐视我的,他必被轻视。


跟着我们:

广告


广告