Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 18:37 - 和合本修订版

37 他们告诉他,是拿撒勒人耶稣经过。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

37 有人告诉他是拿撒勒人耶稣路过,

参见章节 复制

中文标准译本

37 有人告诉他:“拿撒勒人耶稣经过这里。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

37 他们告诉他,是拿撒勒人耶稣经过。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

37 他们告诉他,是拿撒勒人耶稣经过。

参见章节 复制

新译本

37 别人告诉他,是拿撒勒人耶稣经过。

参见章节 复制

圣经–普通话本

37 他们告诉他说: “拿撒勒城的耶稣正从这里路过。”

参见章节 复制




路加福音 18:37
11 交叉引用  

他们到了一座城,名叫拿撒勒,就住在那里。这是要应验先知所说的话:“他将称为拿撒勒人。”


他听见许多人经过,就问是什么事。


他就呼叫说:“大卫之子耶稣啊,可怜我吧!”


他就同他们下去,回到拿撒勒,并且顺从他们。他母亲把这一切的事都存在心里。


腓力找到拿但业,对他说:“摩西在律法书上所写的,和众先知所记的那一位,我们遇见了,就是约瑟的儿子拿撒勒人耶稣。”


彼拉多又写了一个牌子,钉在十字架上,写的是:“犹太人的王,拿撒勒人耶稣。”


“以色列人哪,你们要听我这些话:拿撒勒人耶稣就是上帝以异能、奇事、神迹向你们证明出来的人,这些事是上帝藉着他在你们中间施行,正如你们自己知道的。


那么,你们大家和以色列全民都当知道,站在你们面前的这人得痊愈,是因你们所钉在十字架、上帝使他从死人中复活的拿撒勒人耶稣基督的名。


因为他说: “在悦纳的时候,我应允了你; 在拯救的日子,我帮助了你。” 看哪,现在正是悦纳的时候!看哪,现在正是拯救的日子!


跟着我们:

广告


广告