Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 18:24 - 和合本修订版

24 耶稣见他变得很忧愁,就说:“有钱财的人进上帝的国是何等的难哪!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 耶稣见状就说:“有钱人进上帝的国真难啊!

参见章节 复制

中文标准译本

24 耶稣看见他变得很忧愁,就说:“有钱财的人进入神的国,是多么困难!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 耶稣看见他,就说:「有钱财的人进上帝的国是何等的难哪!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 耶稣看见他,就说:「有钱财的人进 神的国是何等的难哪!

参见章节 复制

新译本

24 耶稣见他这样,就说:“富有的人要进 神的国,是多么难哪!

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 耶稣看到他那副样子,便说: “富人进上帝的王国真是太难了。

参见章节 复制




路加福音 18:24
18 交叉引用  

因为恶人以自己的心愿自夸, 贪财的背弃耶和华,并且轻慢他。


倚靠财富的,自己必跌倒; 义人必兴旺如绿叶。


有钱人的财物是他坚固的城, 在他幻想中,犹如高墙。


免得我饱足了,就不认你,说: “耶和华是谁呢?” 又恐怕我贫穷就偷窃, 以致亵渎我上帝的名。


这世代的人哪, 你们要留意耶和华的话。 我向以色列岂是旷野, 或幽暗之地呢? 我的百姓为何说: ‘我们脱离约束,不再归向你了’?


我要去见尊贵的人,向他们说话, 他们应该知道耶和华的作为, 知道他们上帝的法则。” 然而,这些人却齐心将轭折断, 挣开绳索。


王就很忧愁,然而因他所发的誓,又因同席的人,不愿食言,


他听见这些话,就很忧愁,因为他很富有。


跟着我们:

广告


广告