Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 15:2 - 和合本修订版

2 法利赛人和文士私下议论说:“这个人接纳罪人,又同他们吃饭。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 法利赛人和律法教师埋怨说:“这个人竟和罪人来往,还跟他们一起吃饭。”

参见章节 复制

中文标准译本

2 法利赛人和经文士抱怨,说:“这个人欢迎罪人,又与他们一起吃饭。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 法利赛人和文士私下议论说:「这个人接待罪人,又同他们吃饭。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 法利赛人和文士私下议论说:「这个人接待罪人,又同他们吃饭。」

参见章节 复制

新译本

2 法利赛人和经学家,纷纷议论说:“这个人接待罪人,又和他们一起吃饭。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 法利赛人和律法师便开始抱怨道: “这个人欢迎罪人,甚至还和他们一起吃饭!”

参见章节 复制




路加福音 15:2
12 交叉引用  

人子来了,也吃也喝,他们又说这人贪食好酒,是税吏和罪人的朋友。而智慧是由它的果子来证实的。”


法利赛人看见,就对耶稣的门徒说:“你们的老师为什么与税吏和罪人一同吃饭呢?”


耶稣就用比喻对他们说:


众人看见,都私下议论说:“他竟然到罪人家里去住宿。”


法利赛人和文士就向耶稣的门徒发怨言说:“你们为什么跟税吏和罪人一同吃喝呢?”


人子来,也吃也喝,你们又说这人贪食好酒,是税吏和罪人的朋友。


请耶稣的法利赛人看见这事,心里说:“这人若是先知,一定知道摸他的是谁,是个怎样的女人;她是个罪人哪!”


说:“你竟进入未受割礼之人当中,和他们一同吃饭!”


从雅各那里来的人未到以前,他和外邦人一同吃饭,及至他们来到,他因怕奉割礼的人就退出,跟外邦人疏远了。


这话可信,值得完全接受:“基督耶稣到世上来是要拯救罪人”,而在罪人中我是个罪魁。


跟着我们:

广告


广告