Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 14:18 - 和合本修订版

18 众人异口同声地推辞。头一个对他说:‘我买了一块地,必须去看看。请你准我辞了。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 可是,他们都找借口推辞。头一个说,‘我刚买了一块田,必须去看一看,请恕我不能参加。’

参见章节 复制

中文标准译本

18 “可是他们都开始一致地推辞。第一个说:‘我买了一块地,必须去看看,请你容我推辞吧。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 众人一口同音地推辞。头一个说:『我买了一块地,必须去看看。请你准我辞了。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 众人一口同音地推辞。头一个说:『我买了一块地,必须去看看。请你准我辞了。』

参见章节 复制

新译本

18 众人一致推辞,头一个说:‘我买了一块地,不得不去看一看,请原谅我。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 可是,这些客人都开始找借口推辞。第一个人说: ‘我刚买了一块地,我必须出去看看。请原谅。’

参见章节 复制




路加福音 14:18
24 交叉引用  

现在我可以向谁说话,警告谁,使他们听呢? 看哪,他们的耳朵未受割礼,不能听见。 看哪,他们以耶和华的话为羞辱, 不以为喜悦。


到了坐席的时候,他打发仆人去对所请的人说:‘请来吧!样样都已齐备了。’


另一个说:‘我买了五对牛,要去试一试。请你准我辞了。’


耶稣见他变得很忧愁,就说:“有钱财的人进上帝的国是何等的难哪!


那落在荆棘里的,就是人听了道,走开以后,被今生的忧虑、钱财、宴乐挤住了,结不出成熟的子粒来。


他来到自己的地方,自己的人并不接纳他。


然而,你们不肯到我这里来得生命。


其实,我也可以靠肉体;若是别人以为他可以依靠肉体,我更可以。


因为底马贪爱现今的世界,已经离弃我,往帖撒罗尼迦去了;革勒士往加拉太去;提多往挞马太去;


并且掩耳不听真理,偏向无稽的传说。


免得有人淫乱,或不敬虔如以扫,他因一点点食物把自己长子的名分卖了。


跟着我们:

广告


广告