路加福音 12:58 - 和合本修订版58 你同告你的冤家去见官,还在路上,要尽力跟他和解,免得他拉你到法官面前,法官把你交给法警,法警把你下在监里。 参见章节圣经当代译本修订版58 如果你和告你的人要去对簿公堂,要尽量在路上与对方和解,以免被拉到审判官面前,审判官把你交给差役,差役把你关进监牢。 参见章节中文标准译本58 你和你的对头去见官的时候,在路上就当尽力与他和解,免得他把你拉到审判官面前,审判官把你交给狱卒,狱卒就把你投进监狱。 参见章节新标点和合本 上帝版58 你同告你的对头去见官,还在路上,务要尽力地和他了结;恐怕他拉你到官面前,官交付差役,差役把你下在监里。 参见章节新标点和合本 - 神版58 你同告你的对头去见官,还在路上,务要尽力地和他了结;恐怕他拉你到官面前,官交付差役,差役把你下在监里。 参见章节新译本58 你和你的对头去见官长,还在路上的时候,应当尽力向他求和,免得他把你拉到法官面前,法官把你交给差役,差役把你关在监里。 参见章节圣经–普通话本58 你和你的对头去见法官时,在路上要尽力与他和解。否则,他会把你拉到法官面前,法官会把你交给法警,然后法警又会把你关进监狱。 参见章节 |