Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 12:58 - 和合本修订版

58 你同告你的冤家去见官,还在路上,要尽力跟他和解,免得他拉你到法官面前,法官把你交给法警,法警把你下在监里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

58 如果你和告你的人要去对簿公堂,要尽量在路上与对方和解,以免被拉到审判官面前,审判官把你交给差役,差役把你关进监牢。

参见章节 复制

中文标准译本

58 你和你的对头去见官的时候,在路上就当尽力与他和解,免得他把你拉到审判官面前,审判官把你交给狱卒,狱卒就把你投进监狱。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

58 你同告你的对头去见官,还在路上,务要尽力地和他了结;恐怕他拉你到官面前,官交付差役,差役把你下在监里。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

58 你同告你的对头去见官,还在路上,务要尽力地和他了结;恐怕他拉你到官面前,官交付差役,差役把你下在监里。

参见章节 复制

新译本

58 你和你的对头去见官长,还在路上的时候,应当尽力向他求和,免得他把你拉到法官面前,法官把你交给差役,差役把你关在监里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

58 你和你的对头去见法官时,在路上要尽力与他和解。否则,他会把你拉到法官面前,法官会把你交给法警,然后法警又会把你关进监狱。

参见章节 复制




路加福音 12:58
20 交叉引用  

“你要与上帝和好,要和平, 这样,福气必临到你。


在那里正直人可以与他辩论, 我就必永远脱离那审判我的。


为此,凡虔诚人都当趁你可寻找的时候向你祷告; 大水泛滥的时候,必不临到他。


“你们忘记上帝的,要思想这事, 免得我把你们撕碎,无人搭救。


当趁耶和华可寻找的时候寻找他, 在他接近的时候求告他。


他不肯,却把他下在监里,直到他还了所欠的债。


因为他说: “在悦纳的时候,我应允了你; 在拯救的日子,我帮助了你。” 看哪,现在正是悦纳的时候!看哪,现在正是拯救的日子!


他藉这灵也曾去向那些在监狱里的灵传道,


我也要尽心竭力,使你们在我去世以后时常记念这些事。


亲爱的,我一直很迫切地想要写信给你们,论到我们同享的救恩,但我觉得有必要现在就写信劝你们,要为从前一次交付给圣徒的真道竭力奋斗。


那一千年满了,撒但会从监牢里被释放,


跟着我们:

广告


广告