Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 12:55 - 和合本修订版

55 起了南风,你们就说:‘要燥热了’,也就有了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

55 南风一起,你们就说,‘天必燥热’,你们也说对了。

参见章节 复制

中文标准译本

55 南风一吹起,你们就说:‘要热起来了’,果然就如此。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

55 起了南风,就说:『将要燥热』;也就有了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

55 起了南风,就说:『将要燥热』;也就有了。

参见章节 复制

新译本

55 起了南风,就说:‘天要热了’,也果然这样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

55 刮南风时,你们会说: ‘天气将很热。’事实上也确实如此。

参见章节 复制




路加福音 12:55
3 交叉引用  

你知道南风使地寂静, 你的衣服就变为热吗?


‘我们整天劳苦受热,那些后来的只做了一小时,你竟待他们和我们一样吗?’


你施舍的时候,不要让左手知道右手所做的,


跟着我们:

广告


广告