Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 10:11 - 和合本修订版

11 ‘就是你们城里的尘土粘在我们的脚上,我们也当着你们擦去。但是,你们该知道上帝的国临近了。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 ‘就连你们城里的尘土粘在我们脚上,我们都要擦掉,但是要知道,上帝的国临近了。’

参见章节 复制

中文标准译本

11 ‘连那沾在我们脚上的你们城里的尘土,我们也要当着你们擦掉,不过你们应当知道:神的国近了。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 说:『就是你们城里的尘土黏在我们的脚上,我们也当着你们擦去。虽然如此,你们该知道上帝的国临近了。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 说:『就是你们城里的尘土黏在我们的脚上,我们也当着你们擦去。虽然如此,你们该知道 神的国临近了。』

参见章节 复制

新译本

11 ‘连你们城里那黏在我们脚上的尘土,我们也要当着你们擦去。虽然这样,你们应该知道: 神的国临近了!’

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 ‘就连附在我们脚上的你们城镇的尘土,我们都要抖掉,以示对你们的警告。但是你们要明白,上帝的王国已经临近了!’

参见章节 复制




路加福音 10:11
16 交叉引用  

他们是悖逆之家,他们或听,或不听,必知道在他们中间有了先知。


凡不接待你们,不听你们话的人,你们离开那家,或是那城的时候,要跺掉你们脚上的尘土。


要边走边传,说‘天国近了’。


“你们要悔改!因为天国近了。”


若有什么地方的人不接待你们,不听你们,你们离开那里的时候,要跺掉你们脚上的尘土,证明他们的不是。”


无论进哪一城,人若不接待你们,你们就到大街上去,说:


要医治那城里的病人,对他们说:‘上帝的国临近你们了。’


凡不接待你们的,你们离开那城的时候,要跺掉你们脚上的尘土,证明他们的不是。”


“诸位弟兄—亚伯拉罕的子孙和你们中间敬畏上帝的人哪,这救世的道是传给我们的。


所以,你们要小心,免得先知书上所说的临到你们:


于是保罗和巴拿巴放胆说:“上帝的道本应先传给你们;只因你们弃绝这道,断定自己不配得永生,我们就转向外邦人。


二人对着众人跺掉脚上的尘土,然后往以哥念去了。


关于以色列人,他说:“我整天向那悖逆顶嘴的百姓招手。”


他到底怎么说呢? “这话语就离你近, 就在你口中,在你心里,” (就是说,我们传扬所信的话语。)


他是上帝荣耀的光辉,是上帝本体的真像,常用他大能的命令托住万有。他洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。


跟着我们:

广告


广告