Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 1:60 - 和合本修订版

60 他母亲回应说:“不!要叫他约翰。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

60 但伊丽莎白说:“不!要叫他约翰。”

参见章节 复制

中文标准译本

60 可是孩子的母亲应声说:“不!他要被称为约翰。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

60 他母亲说:「不可!要叫他约翰。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

60 他母亲说:「不可!要叫他约翰。」

参见章节 复制

新译本

60 但他母亲说:“不可,要叫他约翰。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

60 但是,他的母亲却说: “不,要叫他约翰。”

参见章节 复制




路加福音 1:60
6 交叉引用  

就藉拿单先知赐他一个名字,叫耶底底亚;这是为了耶和华的缘故。


我亲近女先知;她就怀孕生子,耶和华对我说:“给他起名叫玛黑珥.沙拉勒.哈施.罢斯;


但是没有和她同房,直到她生了儿子,就给他起名叫耶稣。


天使对他说:“撒迦利亚,不要害怕,因为你的祈祷已经被听见了。你的妻子伊利莎白要给你生一个儿子,你要给他起名叫约翰。


他们对她说:“你亲族中没有叫这名字的。”


他要了一块写字的板,写上:“他的名字是约翰。”他们就都惊讶。


跟着我们:

广告


广告