Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 91:1 - 和合本修订版

1 住在至高者隐密处的, 必住在全能者的荫下。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 安居在至高者隐秘处的人, 必蒙全能者的荫庇。

参见章节 复制

中文标准译本

1 住在至高者隐秘处的, 将安居在全能者的荫庇下。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 住在至高者隐密处的, 必住在全能者的荫下。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 住在至高者隐密处的, 必住在全能者的荫下。

参见章节 复制

新译本

1 住在至高者的隐密处的, 必在全能者的荫庇下安居。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 凡向至高的上帝寻求避难的人, 必能得到全能的上帝庇护。

参见章节 复制




诗篇 91:1
22 交叉引用  

保护你的是耶和华, 耶和华在你右边荫庇你。


求你保护我,如同保护眼中的瞳人, 把我隐藏在你翅膀的荫下,


他要安然居住, 他的后裔必承受土地。


因为我遭遇患难,他必将我隐藏在他的帐棚里, 把我藏在他帐幕的隐密处, 将我高举在磐石上。


你必将他们藏在你面前的隐密处, 免得遭人暗算; 你要隐藏他们在棚子里, 免受口舌的争闹。


你是我藏身之处, 你必保佑我脱离苦难, 以得救的欢呼四面环绕我。(细拉)


上帝啊,你的慈爱何其宝贵! 世人投靠在你翅膀的荫下。


至于我,就像上帝殿中的青橄榄树, 我永永远远倚靠上帝的慈爱。


上帝啊,求你怜悯我,怜悯我, 因为我的心投靠你。 我要投靠在你翅膀荫下, 直等到灾害过去。


主啊,你世世代代作我们的居所。


我的良人在男子中, 如同苹果树在树林里。 我欢欢喜喜坐在他的荫下, 尝他果子的滋味,觉得甘甜。


因为你是贫寒人的保障, 贫穷人急难中的保障, 暴风雨之避难所, 炎热地之阴凉处。 当残暴者盛气凌人的时候, 如暴风直吹墙壁,


必有一人如避风港, 如暴风雨的藏身处; 如干旱地的溪流, 又如干燥地巨石的阴影。


他必作为圣所,却向以色列的两家成为绊脚的石头,使人跌倒的磐石;作耶路撒冷居民的罗网和圈套。


耶和华的受膏者是我们鼻中的气, 被抓到他们的坑里, 论到他,我们曾说: “我们必在他荫下, 在列国中存活。”


所以你当说:‘主耶和华如此说:我虽将以色列全家远远流放到列国,使他们分散在列邦,我却要在他们所到的列邦,暂时作他们的圣所。’


荆棘对众树说:‘你们若真的要膏我作王治理你们,就要来到我的荫下寻求庇护;不然,愿火从荆棘里出来,吞灭黎巴嫩的香柏树。’


跟着我们:

广告


广告