Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 89:29 - 和合本修订版

29 我也要使他的后裔存到永远, 使他的宝座如天之久。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 我要使他的后裔永无穷尽, 让他的王位与天同存。

参见章节 复制

中文标准译本

29 我要坚立他的后裔,直到永远; 使他的宝座如天之久。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 我也要使他的后裔存到永远, 使他的宝座如天之久。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 我也要使他的后裔存到永远, 使他的宝座如天之久。

参见章节 复制

新译本

29 我要使他的后裔存到永远, 使他的王位好象天一样长久。

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 我要使他的后代永握王权。 他的宝座与天地共存。

参见章节 复制




诗篇 89:29
16 交叉引用  

我的家在上帝面前不是如此吗? 上帝与我立永远的约, 这约既全备又稳妥。 我的一切救恩和我一切所想望的, 他岂不成全吗?


他必为我的名建造殿宇。他要作我的子,我要作他的父。我必坚定他国度的王位,使他治理以色列,直到永远。’


耶和华凭信实向大卫 起了誓,绝不改变: “我要立你身所生的 坐在你的宝座上。


他向你祈求长寿,你就赐给他, 就是日子长久,直到永远。


上帝啊,你的宝座是永永远远的, 你国度的权杖是正直的权杖。


他的后裔要存到永远, 他的宝座在我面前如太阳,


‘我要坚立你的后裔,直到永远, 要建立你的宝座,直到万代。’”(细拉)


当侧耳而听,来到我这里; 要听,就必存活。 我要与你们立永约, 就是应许给大卫那可靠的慈爱。


耶和华说:“这就是我与他们所立的约:我加给你的灵,传给你的话,必不离你的口,也不离你后裔与你后裔之后裔的口,从今直到永远;这是耶和华说的。”


他的政权与平安必加增无穷。 他必在大卫的宝座上治理他的国, 以公平公义使国坚定稳固, 从今直到永远。 万军之耶和华的热心必成就这事。


当诸王在位的时候,天上的上帝必另立一个永不败坏的国度,这国度必不归给其他百姓,却要打碎灭绝所有的国度,存立到永远。


这样,你们和你们子孙的日子必在耶和华向你们列祖起誓要给他们的地上得以增多,如天地之长久。


跟着我们:

广告


广告