Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 81:12 - 和合本修订版

12 我就任凭他们心里顽梗, 随自己的计谋而行。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 因此我就任凭他们顽固不化, 为所欲为。

参见章节 复制

中文标准译本

12 我就任凭他们心里顽固, 随自己的计谋而行。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 我便任凭他们心里刚硬, 随自己的计谋而行。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 我便任凭他们心里刚硬, 随自己的计谋而行。

参见章节 复制

新译本

12 因此,我就任凭他们心里刚硬, 随着自己的计谋行事。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 我便任凭他们愚顽不悟, 随意妄行。

参见章节 复制




诗篇 81:12
20 交叉引用  

耶和华说:“人既属乎血气,我的灵就不永远住在他里面;然而他的年岁还可到一百二十年。”


这是因为他们不听从耶和华-他们的上帝的话,违背了他的约;他们既不听从,也不遵行耶和华仆人摩西一切所吩咐的。


“‘但我们的祖先行事狂傲,硬着颈项不听从你的诫命。


或者你的儿女得罪了他, 他就把他们交在过犯的掌控中。


耶和华对摩西说:“法老必不听你们,为了要使我在埃及地多行奇事。”


耶和华说: “祸哉!这悖逆的儿女。 他们同谋,却不出于我, 结盟,却不出于我的灵, 以致罪上加罪。


因为他们是悖逆的百姓、说谎的儿女, 是不肯听从耶和华训诲的儿女。


谁将雅各交出作为掳物, 将以色列交给抢夺者呢? 岂不是耶和华 ─我们所得罪的那位吗? 他们不肯遵行他的道, 也不听从他的训诲。


我今日把这话告诉你们,你们却不听耶和华-你们上帝为这一切事差我到你们那里所说的话。


他们却不听从,也不侧耳而听,竟随从自己的计谋和顽梗的恶心去行,不进反退。


他们却悖逆我,不肯听从我,不抛弃他们眼中所喜爱的可憎之物,离弃埃及的偶像。 “我就说,在埃及地,我要把我的愤怒倾倒在他们身上,向他们发尽我的怒气。


我的上帝必弃绝他们, 因为他们不听从他; 他们必飘流在列国中。


“你们若不听从我,不遵行我这一切的诫命,


他在从前的世代,任凭万国各行其道;


但是上帝转脸不顾,任凭他们祭拜天上的日月星辰,正如先知书上所写的: ‘以色列家啊,你们四十年间在旷野, 何曾将牺牲和祭物献给我?


所以,上帝任凭他们随着心里的情欲行污秽的事,以致彼此羞辱自己的身体。


百姓却不肯听撒母耳的话,说:“不!我们一定要一个王治理我们,


跟着我们:

广告


广告