Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 8:2 - 和合本修订版

2 你因敌人的缘故, 从孩童和吃奶的口中建立了能力, 使仇敌和报仇的闭口无言。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 你使孩童和婴儿口中发出颂赞, 好叫仇敌和复仇者都哑口无言。

参见章节 复制

中文标准译本

2 你因敌人的缘故, 从幼童和吃奶的婴儿口中,建立了能力, 使仇敌和报复者哑口无言。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 你因敌人的缘故, 从婴孩和吃奶的口中, 建立了能力, 使仇敌和报仇的闭口无言。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 你因敌人的缘故, 从婴孩和吃奶的口中, 建立了能力, 使仇敌和报仇的闭口无言。

参见章节 复制

新译本

2 因你仇敌的缘故, 你从小孩和婴儿的口中, 得着了赞美, 使仇敌和报仇的无话可说。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 婴儿和幼童齐唱颂赞之歌。 他们歌唱您的大能, 使得前来复仇的敌人哑口无言。

参见章节 复制




诗篇 8:2
21 交叉引用  

愿这些都赞美耶和华的名! 因为独有他的名被尊崇,他的荣耀在天地之上。


应当畏惧,不可犯罪; 在床上的时候,要心里思想,并要安静。(细拉)


你们要休息,要知道我是上帝! 我必在列国中受尊崇,在全地也受尊崇。


他们为我的脚设下网罗,压迫我; 他们在我面前掘了坑,自己反掉在其中。(细拉)


至于以色列人中,无论是人是牲畜,连狗也不敢向他们吠叫,使你们知道耶和华区别埃及和以色列。’


惊骇恐惧临到他们; 耶和华啊,因你膀臂的大能, 他们如石头寂静不动, 等候你百姓过去, 等候你所赎的百姓过去。


但那等候耶和华的必重新得力。 他们必如鹰展翅上腾; 他们奔跑却不困倦, 行走却不疲乏。


彼此呼喊说: “圣哉!圣哉!圣哉!万军之耶和华; 他的荣光遍满全地!”


他快速摧毁强壮的人, 毁灭就临到堡垒。


惟耶和华在他的圣殿中, 全地都当在他面前肃静。


那时,耶稣说:“父啊,天地的主,我感谢你!因为你把这些事向聪明智慧的人隐藏起来,而向婴孩启示出来。


对他说:“这些人所喊的,你听到了吗?”耶稣对他们说:“听到了。经上说:‘你藉孩童和吃奶的口发出完全的赞美’,你们没有念过吗?”


正当那时,耶稣被圣灵感动而欢喜快乐,说:“父啊,天地的主,我感谢你!因为你把这些事向聪明智慧的人隐藏起来,而向婴孩启示出来。父啊,是的,因为你的美意本是如此。


但是,上帝拣选了世上愚拙的,为了使有智慧的羞愧;又拣选了世上软弱的,为了使强壮的羞愧。


“他必保护他圣民的脚步, 但恶人却在黑暗中毁灭, 因为人不是靠力量得胜。


跟着我们:

广告


广告