Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 78:4 - 和合本修订版

4 我们不要向子孙隐瞒这些事, 而要将耶和华的美德和他的能力, 并他所行的奇事,述说给后代听。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 我们不要在子孙面前隐瞒事实, 要把耶和华可称颂的作为、 祂的权能和所行的奇事告诉下一代。

参见章节 复制

中文标准译本

4 我们不会向子孙隐瞒, 而要向后代讲述对耶和华的赞美, 讲述他的大能和他所行的奇妙作为。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 我们不将这些事向他们的子孙隐瞒, 要将耶和华的美德和他的能力, 并他奇妙的作为,述说给后代听。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 我们不将这些事向他们的子孙隐瞒, 要将耶和华的美德和他的能力, 并他奇妙的作为,述说给后代听。

参见章节 复制

新译本

4 我们不把这些事向他们的子孙隐瞒, 却要把耶和华应得的赞美、他的能力, 和他所行的奇事, 都向后代的人述说。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 我们不向子孙隐瞒这些事, 而是要告诉后代: 我们都要赞美主, 还要讲述他所行的令人惊叹的事情。

参见章节 复制




诗篇 78:4
17 交叉引用  

就是智慧人从列祖所受, 传讲而不隐瞒的事。


我好发出称谢的声音, 述说你一切奇妙的作为。


好让我述说你一切的美德。 我要在锡安的城门因你的救恩欢乐。


你们的儿女对你们说:‘这礼仪是什么意思呢?’


日后,你的儿子问你说:‘这是什么意思?’你就说:‘耶和华用大能的手将我们从埃及为奴之家领出来。


当那日,你要告诉你的儿子说:‘这样做是因为耶和华在我出埃及的时候为我所做的事。’


只有活人,活人必称谢你, 像我今日称谢你一样。 为父的,必使儿女知道你的信实。


你们要将这事传与子, 子传与孙, 孙传与后代。


你们也要将这些话教导你们的儿女,无论坐在家里,行在路上,躺下,起来,都要讲论,


“但你要谨慎,殷勤保守你的心灵,免得忘记你亲眼所看见的事,又免得在你一生的年日这些事离开你的心,总要把它们传给你的子子孙孙。


也要殷勤教导你的儿女。无论你坐在家里,走在路上,躺下,起来,都要吟诵。


跟着我们:

广告


广告