Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 76:7 - 和合本修订版

7 你,惟独你是可畏的! 你的怒气一发,谁能在你面前站得住呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 唯有你当受敬畏。 你发怒的时候, 谁能在你面前站立呢?

参见章节 复制

中文标准译本

7 唯独你是可畏的! 你一旦怒气发作, 谁能在你面前站立得住呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 惟独你是可畏的! 你怒气一发,谁能在你面前站得住呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 惟独你是可畏的! 你怒气一发,谁能在你面前站得住呢?

参见章节 复制

新译本

7 唯有你是可畏的, 你的烈怒一发出,谁能在你面前站立得住呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 上帝啊,您的威严让我们敬畏! 无人能抵挡您的怒火。

参见章节 复制




诗篇 76:7
15 交叉引用  

因耶和华本为大,当受极大的赞美; 他在万神之上,当受敬畏。


耶和华-以色列的上帝啊,你是公义的,我们才能剩下这些残存之民,正如今日的景况。看哪,我们在你面前有罪恶,因此无人能在你面前站立得住。”


耶和华啊,你若究察罪孽, 主啊,谁能站得住呢?


当亲吻儿子,免得他发怒, 你们就在半途中灭亡, 因为他的怒气快要发作。 凡投靠他的,都是有福的。


在圣者的会中,他是大有威严的上帝, 比在他四围所有的更可畏惧。


谁晓得你怒气的权势? 谁因着敬畏你而晓得你的愤怒呢?


那时,摩西和以色列人向耶和华唱这歌,说: “我要向耶和华歌唱,因他大大得胜, 将马和骑马的投在海中。


“法老的战车、军兵,他已抛在海中; 法老精选的军官都沉于红海。


他发愤恨,谁能立得住呢? 他发烈怒,谁能当得起呢? 他的愤怒如火倾泄而出, 磐石因他崩裂。


那杀人身体但不能灭人灵魂的,不要怕他们;惟有那能在地狱里毁灭身体和灵魂的,才要怕他。


我们要惹主的嫉恨吗?我们比他更强吗?


他大声说:“要敬畏上帝,把荣耀归给他,因为他施行审判的时候已经到了。要敬拜那创造天、地、海和水源的主。”


主啊,谁敢不敬畏你, 不把荣耀归于你的名? 因为只有你是神圣的。 万民都要来, 在你面前敬拜, 因你公义的作为已经彰显了。”


跟着我们:

广告


广告