Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 73:20 - 和合本修订版

20 人睡醒了,怎样看梦, 主啊,你醒了也必照样轻看他们的影像。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 他们如同人醒后的一场梦。 主啊,你起来必视他们如幻梦。

参见章节 复制

中文标准译本

20 人醒来时怎样轻视梦, 主啊,你醒起时, 也会怎样轻视梦幻般的他们!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 人睡醒了,怎样看梦; 主啊,你醒了也必照样轻看他们的影像。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 人睡醒了,怎样看梦; 主啊,你醒了也必照样轻看他们的影像。

参见章节 复制

新译本

20 人睡醒了怎样看梦, 主啊!你睡醒了,也要照样轻看他们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 他们像一场梦,在清晨消逝, 就像是我们梦中的幻影。

参见章节 复制




诗篇 73:20
6 交叉引用  

他必如梦飞去,不再寻见; 他被赶走,如夜间的异象。


世人行动实系幻影, 他们忙乱,真是枉然, 积蓄财宝,不知将来有谁收取。


耶和华啊,求你在怒中起来, 挺身而立,抵挡我敌人的烈怒! 求你为我兴起!你已经发令施行审判。


那时,主像睡觉的人醒来, 如勇士饮酒呼喊。


你叫他们如水冲去, 他们如睡一觉。 早晨,他们如生长的草;


跟着我们:

广告


广告