Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 7:12 - 和合本修订版

12 若有人不回头,他的刀必磨快, 弓必上弦,预备妥当。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 他们若不悔改,祂必磨刀霍霍, 弯弓搭箭。

参见章节 复制

中文标准译本

12 如果人不回转, 神就把自己的刀剑磨利, 并拉开弓瞄准;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 若有人不回头,他的刀必磨快, 弓必上弦,预备妥当了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 若有人不回头,他的刀必磨快, 弓必上弦,预备妥当了。

参见章节 复制

新译本

12 如果人不悔改, 神必把他的刀磨快。 神已经把弓拉开,准备妥当。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12-13 恶人若不幡然悔悟, 上帝时刻准备惩罚他们。 他已备好致命的武器, 他的剑锋利无比,准备射出火箭。

参见章节 复制




诗篇 7:12
15 交叉引用  

你绝不会做这样的事,把义人与恶人一同杀了,使义人与恶人一样。你绝不会这样!审判全地的主岂不做公平的事吗?”


耶和华是公义的, 他砍断了恶人的绳索。


拯救我们的上帝啊,求你使我们回转, 使你向我们所发的愤怒止息。


你曾斥责列国,灭绝恶人; 你曾涂去他们的名,直到永永远远。


到那日,耶和华必用他坚硬锐利的大刀惩罚力威亚探,就是那爬得快的蛇,惩罚力威亚探,就是那弯弯曲曲的蛇,并杀死海里的大鱼。


因为我的刀在天上将要显现; 看哪,这刀临到以东和我所诅咒的民, 要施行审判。


所以,以色列家啊,我必按你们各人所做的审判你们。当回转,回转离开你们一切的罪过,免得罪孽成为你们的绊脚石。这是主耶和华说的。


在那些曾郑重起誓的犹大人眼中,这是虚假的占卜;但巴比伦王要使他们想起自己的罪孽,以便俘掳他们。”


你要对他们说,主耶和华说:我指着我的永生起誓,我断不喜悦恶人死亡,惟喜悦恶人转离他所行的道而存活。以色列家啊,你们回转,回转离开恶道吧!何必死亡呢?


现在斧子已经放在树根上,凡不结好果子的树就砍下来,丢在火里。


所以,你们当悔改归正,使你们的罪得以涂去,


我若磨我闪亮的刀, 我的手掌握审判权, 就必报复我的敌人, 报应那些恨我的人。


跟着我们:

广告


广告