Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 65:10 - 和合本修订版

10 你浇透地的犁沟,润泽犁脊, 降甘霖,使地松软; 其中生长的,蒙你赐福。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 你降下甘霖,浇透垄沟, 滋润垄背,使地松软, 恩泽庄稼。

参见章节 复制

中文标准译本

10 你润泽它的犁沟,平整它的犁脊; 你用细雨使地松软,祝福其中所生长的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 你浇透地的犁沟,润平犁脊, 降甘霖,使地软和; 其中发长的,蒙你赐福。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 你浇透地的犁沟,润平犁脊, 降甘霖,使地软和; 其中发长的,蒙你赐福。

参见章节 复制

新译本

10 你灌溉地的犁沟,润平犁脊, 又降雨露使地松软, 并且赐福给地上所生长的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 您的水湿透了犁沟, 润平了犁脊, 连绵的雨水使土地松软, 把祝福带给了生长的作物。

参见章节 复制




诗篇 65:10
7 交叉引用  

或为责罚,或为他的地, 或为慈爱,都是他所行的。


他从楼阁中浇灌山岭; 因他作为的功效,地就丰足。


他用密云遮天,为地预备雨水, 使草生长在山上。


你的会众住在境内; 上帝啊,你在恩惠中为困苦人预备所需的。


我必按时降雨给你们,使地长出农作物,田野的树结出果实。


我的教导要淋漓如雨, 我的言语要滴落如露, 如细雨降在嫩草上, 如甘霖降在蔬菜中。


跟着我们:

广告


广告