诗篇 48:1 - 和合本修订版1 耶和华本为大! 在我们上帝的城中, 在他的圣山上, 当受大赞美。 参见章节圣经当代译本修订版1 耶和华何等伟大! 我们的上帝在祂的城中, 在祂的圣山上当大受颂赞。 参见章节中文标准译本1 耶和华真伟大, 在我们神的城中,在他的圣山上, 当受极大的赞美! 参见章节新标点和合本 上帝版1 耶和华本为大! 在我们上帝的城中, 在他的圣山上,该受大赞美。 参见章节新标点和合本 - 神版1 耶和华本为大! 在我们 神的城中, 在他的圣山上,该受大赞美。 参见章节新译本1 在我们 神的城中,在他的圣山上, 耶和华是至大的,应该大受赞美。 参见章节圣经–普通话本1 在上帝的城里,在他的圣山上, 至高的主应该受到尽善尽美的赞颂。 参见章节 |