Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 47:9 - 和合本修订版

9 万民的君王聚集, 要作亚伯拉罕的上帝的子民, 因为地上的盾牌是属上帝的, 他为至高!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 列邦的首领聚集在一起, 要做亚伯拉罕之上帝的子民, 因为上帝主宰世上的君王, 祂至高无上。

参见章节 复制

中文标准译本

9 万民中高贵的人聚集, 作亚伯拉罕之神的子民; 因为地上的盾牌都属于神, 他极其受尊崇。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 列邦的君王聚集要作亚伯拉罕之上帝的民。 因为世界的盾牌是属上帝的; 他为至高!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 列邦的君王聚集要作亚伯拉罕之 神的民。 因为世界的盾牌是属 神的; 他为至高!

参见章节 复制

新译本

9 万民中的显贵都聚集起来, 要作亚伯拉罕的 神的子民; 因为地上的君王都归顺 神; 他被尊为至高。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 万国的君王聚集在一起, 要做亚伯拉罕的上帝的子民。 因为上帝是全世界的庇护者, 上帝至高无上!

参见章节 复制




诗篇 47:9
21 交叉引用  

权杖必不离犹大, 统治者的杖必不离他两脚之间, 直等细罗来到, 万民都要归顺他。


你们要休息,要知道我是上帝! 我必在列国中受尊崇,在全地也受尊崇。


众王都要叩拜他, 万国都要事奉他。


我们的盾牌是耶和华, 我们的王是以色列的圣者。


因为你-耶和华至高,超乎全地; 受尊崇,远超万神之上。


上帝又对摩西说:“你要对以色列人这样说:‘耶和华-你们祖宗的上帝,就是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝差派我到你们这里来。’这是我的名,直到永远;这也是我的称号,直到万代。


他又说:“我是你父亲的上帝,是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。”摩西蒙上脸,因为怕看上帝。


上帝的言语句句都是炼净的, 投靠他的,他便作他们的盾牌。


到那日,耶西的根立作万民的大旗;列国的人必寻求他,他安歇之所大有荣耀。


列王必作你的养父, 王后必作你的乳母。 他们必以脸伏地,向你下拜, 并舔你脚上的尘土。 你就知道我是耶和华, 等候我的必不致羞愧。”


救赎主-以色列的圣者耶和华 对那被人藐视、本国憎恶、 统治者奴役的如此说: “君王看见就站起来, 领袖也要下拜; 这都是因信实的耶和华, 因拣选你的以色列的圣者。”


他说:‘我是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。’上帝不是死人的上帝,而是活人的上帝。”


弟兄们,我不愿意你们不知道这奥秘,恐怕你们自以为聪明。这奥秘就是有一部分以色列人是硬心的,等到外邦人的数目添满了,


既然你们属于基督,你们就是亚伯拉罕的子孙,是照着应许承受产业的了。


跟着我们:

广告


广告