Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 45:9 - 和合本修订版

9 你的妃嫔之中有列王的女儿, 王后佩戴俄斐金饰站立在你右边。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 众公主在你的贵客中, 戴俄斐金饰的王后站在你右边。

参见章节 复制

中文标准译本

9 属你的尊贵妇女中,有君王们的女儿; 王后佩戴俄斐的黄金,站在你右边。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 有君王的女儿在你尊贵妇女之中; 王后佩戴俄斐金饰站在你右边。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 有君王的女儿在你尊贵妇女之中; 王后佩戴俄斐金饰站在你右边。

参见章节 复制

新译本

9 你的贵妃中有众君王的女儿; 王后佩戴着俄斐的金饰,站在你的右边。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 各国的公主位于您的嫔妃之列, 王后戴着纯金的王冠站在您的右边。

参见章节 复制




诗篇 45:9
19 交叉引用  

希兰的船只也从俄斐运了金子来,又从俄斐运了许多檀香木和宝石来。


于是,拔示巴来到所罗门王那里,要为亚多尼雅说话。王起来迎接,向她下拜,然后坐在自己的位上,又为王的母亲设一座位,她就坐在王的右边。


但现在你不要以他为无罪。你是有智慧的人,必知道怎样待他,使他白发流血下阴间。”


阿斐、哈腓拉和约巴。这些都是约坍的儿子。


你要将黄金丢到尘土里, 将俄斐的金子丢在溪河石头之间;


君王的女儿在宫里极其荣华, 她的衣服是金线绣的;


他施和海岛的王要进贡, 示巴和西巴的王要献礼物。


又用没药、沉香、桂皮 薰了我的床。


尊贵的女子啊,你的脚在鞋中何等秀美! 你的大腿圆润,好像美玉, 是巧匠的手做成的。


列王必作你的养父, 王后必作你的乳母。 他们必以脸伏地,向你下拜, 并舔你脚上的尘土。 你就知道我是耶和华, 等候我的必不致羞愧。”


娶新娘的是新郎;新郎的朋友站在一旁听,一听见新郎的声音就欢喜快乐。因此,我这喜乐得以满足了。


我们要欢喜快乐, 将荣耀归给他; 因为羔羊的婚期到了, 他的新娘也自己预备好了,


我又看见圣城,新耶路撒冷由上帝那里,从天而降,预备好了,就如新娘打扮整齐,等候丈夫。


列国要藉着城的光行走;地上的君王要把自己的荣耀带给那城。


拿着七个金碗、盛满末后七种灾祸的七位天使中,有一位来对我说:“你来,我要给你看新娘,就是羔羊的妻子。”


跟着我们:

广告


广告