Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 44:19 - 和合本修订版

19 你在野狗出没之处压伤我们, 以死荫笼罩我们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 你在豺狼出没的地方压碎我们, 使死亡的阴影笼罩我们。

参见章节 复制

中文标准译本

19 然而你在豺狗出没之地压垮我们, 用死荫笼罩我们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 你在野狗之处压伤我们, 用死荫遮蔽我们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 你在野狗之处压伤我们, 用死荫遮蔽我们。

参见章节 复制

新译本

19 但你竟在野狗之地把我们压伤了, 又以死亡的阴影笼罩我们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 然而,您把我们丢弃在野兽当中, 无依无靠,死荫笼罩了我们。

参见章节 复制




诗篇 44:19
19 交叉引用  

我的脚紧跟他的步伐; 我谨守他的道,并不偏离。


愿黑暗和死荫索取那日, 愿密云停在其上, 愿白天的昏暗恐吓它。


我与野狗为弟兄, 我跟鸵鸟为同伴。


我虽然行过死荫的幽谷, 也不怕遭害, 因为你与我同在; 你的杖、你的竿,都安慰我。


我被压碎,身心虚弱; 因心里痛苦,我就呻吟。


求你使我得听欢喜快乐的声音, 使你所压伤的骨头可以踊跃。


到那日,耶和华必用他坚硬锐利的大刀惩罚力威亚探,就是那爬得快的蛇,惩罚力威亚探,就是那弯弯曲曲的蛇,并杀死海里的大鱼。


火热之地要变为水池, 干渴之地要变为泉源。 野狗躺卧休息之处 必长出青草、芦苇和蒲草。


你要向他们说这些话: 愿我眼泪汪汪, 昼夜不息, 因为少女─我百姓受了重大的打击, 伤口极其严重。


你要说,主耶和华如此说: 埃及王法老, 你这卧在自己江河中的海怪, 看哪,我与你为敌。 你曾说:‘我的尼罗河是我的, 是我为自己造的。’


那坐在黑暗里的百姓 看见了大光; 坐在死荫之地的人 有光照耀他们。”


大龙就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的;它被摔在地上,它的使者也一同被摔下去。


我所看见的兽,形状像豹,脚像熊的脚,口像狮子的口。那条龙将自己的能力、座位和大权柄都给了它。


第五位天使把碗倾倒在兽的座位上,兽的国就变成黑暗。人因疼痛而咬自己的舌头;


跟着我们:

广告


广告