Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 44:1 - 和合本修订版

1 上帝啊,你在古时, 我们列祖的日子所做的事, 我们亲耳听见了, 我们的列祖曾为我们述说。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 上帝啊, 我们亲耳听过祖先讲述你在古时, 在我们祖先时代的作为。

参见章节 复制

中文标准译本

1 神哪,你在古时,在我们祖先的日子里所做的事, 我们亲耳听见了,我们的祖先也向我们讲述过。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 上帝啊,你在古时, 我们列祖的日子所行的事, 我们亲耳听见了; 我们的列祖也给我们述说过。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 神啊,你在古时, 我们列祖的日子所行的事, 我们亲耳听见了; 我们的列祖也给我们述说过。

参见章节 复制

新译本

1 神啊!你在古时, 在我们列祖的日子所作的事, 我们亲耳听见了, 我们的列祖也给我们述说过。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 上帝啊,我们的祖先向我们讲述过, 您在远古,在他们那个时代所行的事迹, 我们亲耳听到了这一切。

参见章节 复制




诗篇 44:1
16 交叉引用  

他们必来传他的公义给尚未出生的子民, 这是他的作为。


上帝啊,我的心切慕你, 如鹿切慕溪水。


上帝啊,我年老发白的时候, 求你不要离弃我! 等我宣扬你的能力给下一代, 宣扬你的大能给后世的人。


我追想古时之日, 上古之年。


只有活人,活人必称谢你, 像我今日称谢你一样。 为父的,必使儿女知道你的信实。


你们要将这事传与子, 子传与孙, 孙传与后代。


“日后,你的儿子问你说:‘耶和华-我们上帝吩咐你们的法度、律例、典章是什么意思呢?’


基甸对他说:“主啊,请容许我说,耶和华若与我们同在,我们怎么会遭遇这一切事呢?我们的列祖告诉我们:‘耶和华领我们从埃及上来’,他那奇妙的作为在哪里呢?现在耶和华却丢弃了我们,把我们交在米甸人的手掌中。”


跟着我们:

广告


广告