Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 37:1 - 和合本修订版

1 不要为作恶的心怀不平, 也不要嫉妒那行不义的人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 不要因为恶人而烦躁, 也不要羡慕不义之人,

参见章节 复制

中文标准译本

1 不要因作恶者而心怀不平, 也不要嫉妒那行不义的人,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 不要为作恶的心怀不平, 也不要向那行不义的生出嫉妒。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 不要为作恶的心怀不平, 也不要向那行不义的生出嫉妒。

参见章节 复制

新译本

1 不要因作恶的人心怀不平, 不要因犯罪的人产生嫉妒。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 不要因恶人而心烦意乱, 不要羡慕他们得逞一时。

参见章节 复制




诗篇 37:1
12 交叉引用  

正直人因此必惊奇; 无辜的人要兴起攻击不敬虔之辈。


你当安心倚靠耶和华,耐性等候他, 不要因那道路通达的和那恶谋成就的心怀不平。


因为我嫉妒狂傲的人, 我看见恶人享平安。


人因愚昧自毁前途, 他的心却埋怨耶和华。


你的心不要羡慕罪人, 却要羡慕常常敬畏耶和华的人,


你不要嫉妒恶人, 也不要渴望与他们相处,


不要为作恶的心怀不平, 也不要嫉妒恶人,


不可嫉妒残暴的人, 不可选择他的任何道路。


恶人却不得福乐,他的日子好像影儿不得长久,因为他不敬畏上帝。


嫉妒、醉酒、荒宴等类。我从前告诉过你们,现在又告诉你们,做这样事的人必不能承受上帝的国。


跟着我们:

广告


广告