Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 33:19 - 和合本修订版

19 要救他们的性命脱离死亡, 使他们在饥荒中存活。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 祂救他们脱离死亡, 保护他们度过饥荒。

参见章节 复制

中文标准译本

19 他要解救他们的灵魂脱离死亡, 使他们在饥荒中得以存活!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 要救他们的命脱离死亡, 并使他们在饥荒中存活。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 要救他们的命脱离死亡, 并使他们在饥荒中存活。

参见章节 复制

新译本

19 要搭救他们的性命脱离死亡, 使他们在饥荒中可以存活。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 他救他们脱离死地, 饥荒时保全他们的性命。

参见章节 复制




诗篇 33:19
13 交叉引用  

他赐粮食给敬畏他的人, 他必永远记念他的约。


少壮狮子尚且缺食忍饿, 但寻求耶和华的什么好处都不缺。


他们在患难的时候必不致羞愧, 在饥荒的日子必得饱足。


你当倚靠耶和华而行善, 安居地上,以他的信实为粮;


祸患必不临到你, 灾害也不挨近你的帐棚。


耶和华不使义人捱饿; 恶人所欲的,耶和华必拒绝。


这人必居高处, 他的保障是磐石的堡垒, 必有粮食赐给他, 饮水也不致断绝。


并且,我赐给他们永生;他们永不灭亡,谁也不能从我手里把他们夺去。


我与父原为一。”


彼得清醒过来,说:“现在我真知道主差遣他的使者,救我脱离希律的手,和犹太人所期待的一切。”


跟着我们:

广告


广告