Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 24:9 - 和合本修订版

9 众城门哪,要抬起头来! 永久的门户啊,你们要高举! 荣耀的王将要进来!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 众城门啊,抬起头来! 古老的城门啊,抬起来吧! 好让荣耀的君王进来。

参见章节 复制

中文标准译本

9 众城门哪,当抬起你们的头! 永久的门哪,当抬起头, 好让荣耀的王进来!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 众城门哪,你们要抬起头来! 永久的门户,你们要把头抬起! 那荣耀的王将要进来!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 众城门哪,你们要抬起头来! 永久的门户,你们要把头抬起! 那荣耀的王将要进来!

参见章节 复制

新译本

9 众城门哪!抬起你们的头来; 古老的门户啊!你们要被举起, 好让荣耀的王进来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 大门,骄傲地抬起头吧! 古老的门户,敞开吧! 伟大的君王就要进来了!

参见章节 复制




诗篇 24:9
1 交叉引用  

这是耶和华的门, 义人要进去!


跟着我们:

广告


广告