Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 22:7 - 和合本修订版

7 凡看见我的都嗤笑我; 他们撇嘴摇头:

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 看见我的人都讥笑我, 他们撇着嘴、摇着头说:

参见章节 复制

中文标准译本

7 所有看见我的都嘲笑我, 他们撇嘴摇头说:

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 凡看见我的都嗤笑我; 他们撇嘴摇头,说:

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 凡看见我的都嗤笑我; 他们撇嘴摇头,说:

参见章节 复制

新译本

7 看见我的,都嘲笑我; 他们撇着嘴,摇着头,说:

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 看见我的人都嘲弄我, 他们冲我摇头吐舌。

参见章节 复制




诗篇 22:7
22 交叉引用  

我这求告上帝、蒙他应允的人 竟成了朋友所讥笑的; 又公义又完全的人竟遭受讥笑。


他们向我大大张口, 打我的耳光羞辱我, 聚在一起攻击我。


我也能说你们那样的话, 你们若处在我的景况, 我也可以堆砌言词攻击你们, 又可以向你们摇头。


我受他们的羞辱, 他们看见我就摇头。


那撒谎的人逞骄傲轻慢, 出狂妄的话攻击义人, 愿他的嘴哑而无言。


你使我们在列国中成了笑柄, 在万民中使人摇头。


救赎主-以色列的圣者耶和华 对那被人藐视、本国憎恶、 统治者奴役的如此说: “君王看见就站起来, 领袖也要下拜; 这都是因信实的耶和华, 因拣选你的以色列的圣者。”


他被藐视,被人厌弃; 多受痛苦,常经忧患。 他被藐视, 好像被人掩面不看的一样, 我们也不尊重他。


你们向谁戏笑? 向谁张口吐舌呢? 你们岂不是叛逆所生的儿女, 虚谎所生的后代吗?


用荆棘编了冠冕,戴在他头上,拿一根芦苇秆放在他右手里,跪在他面前,戏弄他,说:“万岁,犹太人的王!”


就说:“退去吧!这女孩不是死了,而是睡着了。”他们就嘲笑他。


他们戏弄完了,就给他脱了紫袍,又穿上他自己的衣服,带他出去,要把他钉十字架。


从那里经过的人讥笑他,摇着头,说:“哼!你这拆毁殿、三日又建造起来的,


法利赛人是贪爱钱财的;他们听见这一切话,就嘲笑耶稣。


希律和他的士兵就藐视耶稣,戏弄他,给他穿上华丽的衣服,把他送回彼拉多那里去。


跟着我们:

广告


广告