Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 2:1 - 和合本修订版

1 列国为什么争闹? 万民为什么图谋虚妄?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 列国为何骚动不安? 万民为何枉费心机?

参见章节 复制

中文标准译本

1 为什么万国悖逆, 万民图谋虚妄的事呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 外邦为什么争闹? 万民为什么谋算虚妄的事?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 外邦为什么争闹? 万民为什么谋算虚妄的事?

参见章节 复制

新译本

1 列国为甚么骚动? 万民为甚么空谋妄想?

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 列国为什么争闹喧嚣? 万民为什么谋划虚妄?

参见章节 复制




诗篇 2:1
21 交叉引用  

我捣碎他们,如同风前的灰尘; 倾倒他们,如同街上的泥土。


因为他们有意加害于你; 他们想出计谋,却不能做成。


万邦喧嚷,国度动摇; 上帝出声,地就熔化。


万军之耶和华与我们同在, 雅各的上帝是我们的避难所!(细拉)


主啊,我要在万民中称谢你, 在万族中歌颂你!


不要忘记你敌人的喧闹, 就是那时常上升、起来对抗你之人的喧哗。


他们同谋奸诈要害你的百姓, 彼此商议要害你所保护的人。


万民哪,任凭你们行恶,终必毁灭; 远方的众人哪,当侧耳而听! 任凭你们束腰,终必毁灭; 你们束起腰来,终必毁灭。


可是,园户看见他儿子,彼此说:‘这是承受产业的。来,我们杀了他,占他的产业!’


他将被交给外邦人;他们要戏弄他,凌辱他,向他吐唾沫,


他们很高兴,就约定给他银子。


群众就一齐起来攻击他们。官长们吩咐撕开他们的衣裳,用棍子打;


议会的人听了极其恼怒,想要杀他们。


他们将与羔羊作战,羔羊必胜过他们,因为羔羊是万主之主、万王之王,而同羔羊在一起的是蒙召、被选、忠心的人。”


跟着我们:

广告


广告