Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 18:32 - 和合本修订版

32 惟有那以力量束我的腰、 使我行为完全的,他是上帝。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

32 上帝赐我力量, 使我行为纯全。

参见章节 复制

中文标准译本

32 这位神,他以能力装备我, 他使我的道路纯全。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 惟有那以力量束我的腰、 使我行为完全的,他是上帝。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

32 惟有那以力量束我的腰、 使我行为完全的,他是 神。

参见章节 复制

新译本

32 他是那位以能力给我束腰的 神, 他使我的道路完全。

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 是上帝赐给我以力量, 让我一路平安。

参见章节 复制




诗篇 18:32
8 交叉引用  

上帝是我坚固的保障, 他为我开完全的路。


耶和华是我的力量,是我的盾牌, 我心里倚靠他就得帮助。 我心中欢乐, 我要用诗歌称谢他。


我要向耶和华说: “我的避难所、我的山寨、 我的上帝,你是我所倚靠的。”


耶和华作王! 他以威严为衣穿上; 耶和华以能力为衣,以能力束腰, 世界就坚定,不得动摇。


你们不要恐惧,也不要害怕。 我岂不是从上古就告诉并指示你们了吗? 你们是我的见证人! 除我以外,岂有上帝呢? 诚然没有磐石,就我所知,一个也没有!”


我是耶和华,再没有别的了; 除了我以外再没有上帝。 你虽不认识我, 我必给你束腰。


并不是我们凭自己配做什么事,我们之所以配做是出于上帝;


此后又有战争,大卫出去与非利士人打仗。他大大击败他们,他们就在他面前逃跑。


跟着我们:

广告


广告