Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 18:16 - 和合本修订版

16 他从高天伸手抓住我, 把我从大水中拉上来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 祂从高天伸手抓住我, 从大水中把我拉上来。

参见章节 复制

中文标准译本

16 他从高处伸手抓住我, 把我从大水中拉上来;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 他从高天伸手抓住我, 把我从大水中拉上来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 他从高天伸手抓住我, 把我从大水中拉上来。

参见章节 复制

新译本

16 他从高处伸手抓住我, 把我从大水中拉上来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 主从高天伸手抓住我, 把我从汹涌咆哮的急流中拉出来。

参见章节 复制




诗篇 18:16
10 交叉引用  

他从高天伸手抓住我, 把我从大水中拉上来。


求你从高处伸手救拔我, 救我脱离大水,脱离外邦人的手。


你救我脱离百姓的纷争, 立我作列国的元首; 我素不认识的百姓必事奉我。


为此,凡虔诚人都当趁你可寻找的时候向你祷告; 大水泛滥的时候,必不临到他。


那践踏我的人辱骂我的时候, 上帝必从天上施恩救我,(细拉) 他必向我施行慈爱和信实。


孩子长大了,妇人把他带到法老的女儿那里,就作了她的儿子。她给孩子起名叫摩西,说:“因我把他从水里拉出来。”


他斥责海,使海枯干, 使一切江河干涸。 巴珊和迦密衰残, 黎巴嫩的花草也衰残了。


天使又对我说:“你所看见那淫妇坐的众水,就是许多民族、人民、邦国、语言。


跟着我们:

广告


广告