Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 149:4 - 和合本修订版

4 因为耶和华喜爱自己的百姓, 他要用救恩当作谦卑人的妆饰。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 因为耶和华喜爱祂的子民, 祂赐尊荣给谦卑的人, 使他们得胜。

参见章节 复制

中文标准译本

4 因为耶和华喜悦他的子民, 他使卑微人以救恩为装饰。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 因为耶和华喜爱他的百姓; 他要用救恩当作谦卑人的妆饰。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 因为耶和华喜爱他的百姓; 他要用救恩当作谦卑人的妆饰。

参见章节 复制

新译本

4 因为耶和华喜悦自己的子民, 以救恩给谦卑的人作装饰。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 主喜爱他的子民, 他把救恩赐给卑微的人。

参见章节 复制




诗篇 149:4
17 交叉引用  

因为他向我们大施慈爱, 耶和华的信实存到永远。 哈利路亚!


我要使祭司披上救恩, 圣民就要大声欢呼!


耶和华喜爱敬畏他 和盼望他慈爱的人。


“他把自己交托给耶和华,让耶和华救他吧! 耶和华既喜爱他,可以搭救他吧!”


愿那喜悦我被判为义的欢呼快乐; 愿他们常说:“当尊耶和华为大! 耶和华喜悦他的仆人平安。”


愿主-我们上帝的恩宠归于我们身上。 愿你坚立我们手所做的工, 我们手所做的工,愿你坚立。


心中歪曲的,为耶和华所憎恶; 行为正直的,为他所喜悦。


我们要为你编上金链,镶上银饰。


我因耶和华大大欢喜, 我的心因上帝喜乐; 因他以拯救为衣给我穿上, 以公义为外袍给我披上, 好像新郎戴上华冠, 又如新娘佩戴首饰。


我必欢喜施恩给他们,尽心尽意、真诚地将他们栽于此地。


耶和华-你的上帝在你中间 大有能力,施行拯救。 他必因你欢欣喜乐, 他在爱中静默, 且因你而喜乐欢呼。


肉身之父都是短时间随己意管教我们,惟有灵性之父管教我们是要我们得益处,使我们在他的圣洁上有份。


而要有蕴藏在人内心不衰退的美,以温柔娴静的心妆饰自己;这在上帝面前是极宝贵的。


同样,你们年轻的,要顺服年长的。你们大家都要以谦卑当衣服穿上,彼此顺服,因为 “上帝抵挡骄傲的人, 但赐恩给谦卑的人。”


我对他说:“我主啊,你是知道的。”他向我说:“这些人是从大患难中出来的,他们曾用羔羊的血把衣裳洗得洁白。


跟着我们:

广告


广告