Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 148:14 - 和合本修订版

14 他高举自己百姓的角, 使他的圣民以色列人,就是与他相近的百姓得荣耀。 哈利路亚!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 祂使祂子民的角高举, 叫祂忠心的子民, 祂心爱的以色列人得到尊荣。 你们要赞美耶和华!

参见章节 复制

中文标准译本

14 他为自己的子民高举了一个角, 要使他所有的忠信者, 就是与他相近的子民以色列子孙, 都赞美他。 哈利路亚!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 他将他百姓的角高举, 因此他一切圣民以色列人, 就是与他相近的百姓,都赞美他! 你们要赞美耶和华!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 他将他百姓的角高举, 因此他一切圣民以色列人, 就是与他相近的百姓,都赞美他! 你们要赞美耶和华!

参见章节 复制

新译本

14 他使自己子民的角得以高举, 他所有的圣民,就是和他接近的以色列人,都赞美他。 你们要赞美耶和华。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 他使他的子民强盛, 他所爱的忠诚的子民以色列人都齐声赞颂他。 要赞美主!

参见章节 复制




诗篇 148:14
19 交叉引用  

他施舍,赒济贫穷, 他的义行存到永远, 他的角必被高举,大有荣耀。


耶和华啊,你一切所造的都要称谢你, 你的圣民也要称颂你。


要在他们身上施行所记录的审判。 他的圣民都享荣耀。 哈利路亚!


恶人一切的角,我要砍断; 惟有义人的角必被高举。


你是他们力量的荣耀。 我们的角必被高举,因为你喜爱我们。


我们的盾牌是耶和华, 我们的王是以色列的圣者。


你却高举了我的角,如野牛的角; 我是被新油膏抹的。


耶和华啊,求你医治我,我就痊愈, 拯救我,我便得救; 因你是我所赞美的。


他叫有权柄的失位, 叫卑贱的升高。


是启示外邦人的光, 是你民以色列的荣耀。”


从前你们是远离上帝的人,如今却在基督耶稣里,靠着他的血,已经得以亲近了。


并且来传和平的福音给你们远处的人,也传和平给那些近处的人,


这样,你们不再是外人或客旅,是与圣徒同国,是上帝家里的人了,


他是你当赞美的,是你的上帝,为你做了大而可畏的事,这些是你亲眼见过的。


哪一大国有神明与他们相近,像耶和华-我们的上帝在我们求告他的时候与我们相近呢?


不过,你们是被拣选的一族,是君尊的祭司,是神圣的国度,是属上帝的子民,要使你们宣扬那召你们出黑暗入奇妙光明者的美德。


哈拿祷告说: “我的心因耶和华快乐, 我的角因耶和华高举。 我的口向仇敌张开; 我因你的救恩欢欣。


跟着我们:

广告


广告