Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 143:4 - 和合本修订版

4 我的灵在我里面发昏, 我的心在我里面颤栗。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 我精疲力竭,心惊胆战。

参见章节 复制

中文标准译本

4 因此我的灵在我里面虚弱, 我的心在我里面惊恐。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 所以,我的灵在我里面发昏; 我的心在我里面凄惨。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 所以,我的灵在我里面发昏; 我的心在我里面凄惨。

参见章节 复制

新译本

4 因此我的灵在我里面软弱, 我的心在我里面战栗。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 我的灵悲苦绝望, 我的心沮丧感伤。

参见章节 复制




诗篇 143:4
13 交叉引用  

你们甚至为孤儿抽签, 把朋友当货物。


耶和华啊,求你听我的祷告, 愿我的呼求达到你面前!


那时,波涛必漫过我们, 河水必淹没我们;


我的灵在我里面发昏的时候, 你知道我的道路。 在我所行的路上, 人为我暗设罗网。


求你留意向我右边观看, 无人认识我; 我无避难之处, 也无人眷顾我。


求你转向我,怜悯我, 因我孤独困苦。


恐惧战兢临到了我, 惊恐笼罩我。


我心里发昏的时候, 要从地极求告你。 求你领我到那比我更高的磐石,


我想念上帝,就烦躁不安; 我沉思默想,心灵发昏。(细拉)


夜间我想起我的歌曲, 我的心默想,我的灵仔细省察:


耶稣非常痛苦焦虑,祷告更加恳切,汗如大血点滴在地上。〕


跟着我们:

广告


广告