Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 139:8 - 和合本修订版

8 我若升到天上,你在那里; 我若躺在阴间,你也在那里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 我若升到天上,你在那里; 我若下到阴间,你也在那里。

参见章节 复制

中文标准译本

8 如果我升到天上,你在那里; 如果我躺在阴间,看哪,你也在那里!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 我若升到天上,你在那里; 我若在阴间下榻,你也在那里。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 我若升到天上,你在那里; 我若在阴间下榻,你也在那里。

参见章节 复制

新译本

8 如果我升到天上,你在那里; 如果我在阴间下榻,你也在那里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 我飞上天空,您在天上; 我潜下阴间,您也在那里。

参见章节 复制




诗篇 139:8
8 交叉引用  

在上帝面前,阴间显露; 冥府也不得遮掩。


阴间和冥府尚且在耶和华面前, 何况世人的心呢?


人岂能在隐密处藏身,使我看不见他呢?这是耶和华说的。我岂不遍满天和地吗?这是耶和华说的。


你虽如鹰高飞, 在星宿之间搭窝, 我必从那里拉你下来。 这是耶和华说的。


说: “我在患难中求告耶和华, 他就应允我; 我从阴间的深处呼求, 你就俯听我的声音。


跟着我们:

广告


广告