Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 119:78 - 和合本修订版

78 愿骄傲的人蒙羞,因为他们无理倾覆我; 但我要默想你的训词。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

78 愿狂傲人受辱, 因他们诋毁我; 但我要默想你的法则。

参见章节 复制

中文标准译本

78 愿傲慢人蒙羞, 因为他们以虚谎屈枉我; 但我要默想你的训诫。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

78 愿骄傲人蒙羞,因为他们无理地倾覆我; 但我要思想你的训词。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

78 愿骄傲人蒙羞,因为他们无理地倾覆我; 但我要思想你的训词。

参见章节 复制

新译本

78 愿傲慢人蒙羞,因为他们以诡诈诬蔑我; 至于我,我却要默想你的训词。

参见章节 复制

圣经–普通话本

78 愿那些诬告我的人蒙羞受辱, 而我要深思您的诫命。

参见章节 复制




诗篇 119:78
18 交叉引用  

他们围绕我,说怨恨的话, 又无故地攻打我。


我要默想你的训词, 看重你的道路。


受诅咒、偏离你命令的骄傲人, 你已经责备他们。


虽有掌权者坐着妄论我, 你仆人却思想你的律例。


骄傲的人极度地侮慢我, 我却未曾偏离你的律法。


凡等候你的必不羞愧, 惟有那无故行奸诈的必要羞愧。


愿那喜欢我遭难的一同抱愧蒙羞! 愿那向我妄自尊大的披戴惭愧,蒙受羞辱!


因他们无故为我暗设网罗, 无故挖坑,要害我的命。


无故恨我的,比我的头发还多; 无理与我为仇、要把我剪除的,甚为强盛。 我没有抢夺,他们竟然要我偿还!


狂傲的必绊跌仆倒,无人扶起。 我必用火点燃他的城镇, 将他四围所有的尽行烧灭。”


这是要应验他们律法上所写的话:‘他们无故地恨我。’


你们若因犯罪受责打而忍耐,有什么可称赞的呢?但你们若因行善受苦而忍耐,这在上帝看来是可赞许的。


对大卫说:“你比我公义,因为你以善待我,我却以恶待你。


又说:“我主为何要追赶仆人呢?我做了什么?我手做了什么恶事呢?


跟着我们:

广告


广告