Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 114:1 - 和合本修订版

1 以色列出埃及, 雅各家离开说陌生语言之民时,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 以色列人离开埃及, 雅各家从异族出来时,

参见章节 复制

中文标准译本

1 当以色列从埃及出来, 雅各家离开言语陌生之民的时候,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 以色列出了埃及, 雅各家离开说异言之民;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 以色列出了埃及, 雅各家离开说异言之民;

参见章节 复制

新译本

1 以色列出了埃及, 雅各家离开了说外国语言的人民的时候,

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 以色列人离开埃及, 雅各的子孙离开了异族的土地。

参见章节 复制




诗篇 114:1
10 交叉引用  

他们不知道约瑟在听,因为在他们之间有传译官。


他攻击埃及地的时候, 曾立此为约瑟的法度。 我听见我所不明白的语言:


“我使你的肩头得脱重担, 使你的手放下筐子。


正当那日,耶和华将以色列人按着他们的队伍从埃及地领了出来。


摩西对百姓说:“你们要记念从埃及为奴之家出来的这日,因为耶和华用大能的手将你们从这地领出来。有酵之物都不可吃。


“我是耶和华-你的上帝,曾将你从埃及地为奴之家领出来。


必有一条大道, 为百姓中从亚述逃脱生还的余民而开, 如当日为以色列从埃及上来一样。


“你要守亚笔月,向耶和华-你的上帝守逾越节,因为在亚笔月,耶和华-你的上帝在夜间领你出埃及。


耶和华就用大能的手和伸出来的膀臂,以及大而可畏的事和神迹奇事,领我们出了埃及,


跟着我们:

广告


广告