Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 113:8 - 和合本修订版

8 使他们与贵族同坐, 与本国的贵族同坐。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 使他们与王子同坐, 与本国的王子同坐。

参见章节 复制

中文标准译本

8 要使他们与高贵者同坐, 与他子民中的高贵者同坐。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 使他们与王子同坐, 就是与本国的王子同坐。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 使他们与王子同坐, 就是与本国的王子同坐。

参见章节 复制

新译本

8 使他们和权贵同坐, 就是和他子民中的权贵同坐,

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 使他们与他子民的王者同坐, 与国中的贵胄比肩而立。

参见章节 复制




诗篇 113:8
7 交叉引用  

法老又对约瑟说:“看,我委派你治理埃及全地。”


他的眼目不远离义人, 却使他们和君王同坐宝座, 永远被高举 。


你的子孙要接续你列祖, 你要立他们在各地作王。


你们躺卧在羊圈, 好像鸽子的翅膀镀银,翎毛镀金一般。


他从灰尘里抬举贫寒人, 从粪堆中提拔贫穷人, 使他们与贵族同坐, 继承荣耀的座位。 地的柱子属耶和华, 他将世界立在其上。


跟着我们:

广告


广告