Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 113:7 - 和合本修订版

7 他从灰尘里抬举贫寒的人, 从粪堆中提拔贫穷的人,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 祂从灰尘中提拔贫穷人, 从粪堆中提升困苦人,

参见章节 复制

中文标准译本

7 他从尘土中兴起贫弱者, 从粪堆中高举贫穷人,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 他从灰尘里抬举贫寒人, 从粪堆中提拔穷乏人,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 他从灰尘里抬举贫寒人, 从粪堆中提拔穷乏人,

参见章节 复制

新译本

7 他从灰尘中抬举贫寒人, 从粪堆中提拔穷乏人,

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 他救拔贫困无助的人于尘埃和粪土之中,

参见章节 复制




诗篇 113:7
20 交叉引用  

“我既从尘埃中提拔你,立你作我百姓以色列的君王,你竟行耶罗波安所行的道,使我的百姓以色列陷入罪里,以他们的罪惹我发怒,


约伯就坐在灰烬中,拿瓦片刮身体。


他将卑微的人安置在高处, 将哀痛的人举到稳妥之地。


却将穷乏人安置在高处,脱离苦难, 使他的家属多如羊群。


我的精力枯干,如同瓦片, 我的舌头紧贴上颚。 你将我安置在死灰中。


你的死人要复活, 我的尸首要起来。 睡在尘土里的啊,要醒起歌唱! 你的甘露好像晨曦的甘露, 地要交出阴魂。


田野的树木因此就知道是我─耶和华使高树矮小,使矮树高大,使绿树枯干,使枯树发旺。我─耶和华说了这话,就必成就。”


我亲爱的弟兄们,请听,上帝岂不是拣选了世上的贫穷人,使他们在信心上富足,并承受他所应许给那些爱他之人的国吗?


以色列王出来要寻找谁呢?你要追赶谁呢?不过是一条死狗,一只跳蚤而已。


跟着我们:

广告


广告