Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 109:23 - 和合本修订版

23 我如日影偏斜而去, 如蝗虫被抖出来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 我像黄昏的日影一样消逝, 如蝗虫一般被抖落。

参见章节 复制

中文标准译本

23 我如影子偏斜消逝, 又如蝗虫被抖落。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 我如日影渐渐偏斜而去; 我如蝗虫被抖出来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 我如日影渐渐偏斜而去; 我如蝗虫被抖出来。

参见章节 复制

新译本

23 我像日影倾斜,渐渐消逝, 又像蝗虫被抖掉。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 像黄昏的日影逐渐消退, 像被抖落在地的蝗虫。

参见章节 复制




诗篇 109:23
10 交叉引用  

我们在你面前是客旅,是寄居的,与我们的列祖一样。我们在世的日子如影子,没有盼望。


他出来如花,凋谢而去; 他飞逝如影,不能存留。


惟你-耶和华必永远坐在宝座上, 你的名存到万代。


人不过像一口气, 他的年日如影消逝。


摩西就向埃及地伸杖;整整一昼一夜,耶和华使东风刮在埃及地上,到了早晨,东风把蝗虫刮了来。


耶和华转变风向,使强劲的西风吹来,把蝗虫刮起,吹入红海;在埃及全境连一只也没有留下。


人一生虚度的日子,如影儿经过,谁知道什么才是对他有益呢?谁能告诉他身后在日光之下会发生什么事呢?


恶人却不得福乐,他的日子好像影儿不得长久,因为他不敬畏上帝。


其实明天如何,你们还不知道。你们的生命是什么呢?你们原来是一片云雾,出现片刻就不见了。


跟着我们:

广告


广告