Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 107:2 - 和合本修订版

2 愿耶和华救赎的百姓说这话, 就是他从敌人手中所救赎,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2-3 耶和华救赎的人, 就是祂从敌人手中救赎出来, 从东西南北各个地方招聚的人, 都要称谢祂。

参见章节 复制

中文标准译本

2 愿耶和华所赎回的民这样感谢; 这民就是他从敌人手中赎回来,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 愿耶和华的赎民说这话, 就是他从敌人手中所救赎的,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 愿耶和华的赎民说这话, 就是他从敌人手中所救赎的,

参见章节 复制

新译本

2 愿耶和华救赎的子民这样称谢他; 这民就是他从敌人的手里救赎出来,

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 主所救赎的人啊, 你们要这样赞颂主, 是他把你们从仇敌的手中救出来,

参见章节 复制




诗篇 107:2
20 交叉引用  

他拯救他们脱离恨他们之人的手, 从仇敌手中救赎他们。


他必救赎以色列 脱离一切的罪孽。


我将我的灵交在你手里; 耶和华─信实的上帝啊,你救赎了我。


惊骇恐惧临到他们; 耶和华啊,因你膀臂的大能, 他们如石头寂静不动, 等候你百姓过去, 等候你所赎的百姓过去。


在那里没有狮子, 猛兽也不经过; 在那里它们未现踪迹, 只有救赎的民在那里行走。


雅各啊,创造你的耶和华, 以色列啊,造成你的那位, 现在如此说: “你不要害怕,因为我救赎了你; 我曾提你的名召你,你是属我的。


我涂去你的过犯,像厚云消散; 涂去你的罪恶,如薄雾消失。 你当归向我,因我救赎了你。


人称他们为“圣民”,为“耶和华救赎的民”, 你也必称为“受眷顾的”,为“不被撇弃的城”。


因为报仇之日在我心中, 救赎我民之年已经来到。


我必搭救你脱离恶人的手, 救赎你脱离残暴之人的手。”


因为耶和华救赎了雅各, 救赎他脱离比他更强之人的手。


锡安哪,你要疼痛生产, 仿佛临产的妇人; 因你必从城里出来,住在田野; 你要到巴比伦去, 在那里,你要蒙解救, 在那里,耶和华必救赎你 脱离仇敌的手掌。


“主—以色列的上帝是应当称颂的! 因他眷顾他的百姓,为他们施行救赎,


叫我们既从仇敌手中被救出来, 就可以终身在他面前, 无所惧怕地用圣洁和公义事奉他。


但我们素来所盼望要救赎以色列民的就是他。不但如此,这些事发生到现在已经三天了。


既然基督为我们成了诅咒,就把我们从律法的诅咒中赎出来。因为经上记着:“凡挂在木头上的都是受诅咒的。”


要记得你在埃及地作过奴仆,耶和华-你的上帝救赎了你。为此,我今日将这事吩咐你。


因为耶和华爱你们,又因要遵守他向你们列祖所起的誓,耶和华就用大能的手领你们出来,救赎你脱离为奴之家,脱离埃及王法老的手。


他为我们的缘故舍己,为了要赎我们脱离一切罪恶,又洁净我们作他自己的子民,热心为善。


跟着我们:

广告


广告