Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 102:8 - 和合本修订版

8 我的仇敌整日辱骂我, 向我叫号的人指着我赌咒。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 我的仇敌终日辱骂我, 嘲笑我的用我的名字咒诅人。

参见章节 复制

中文标准译本

8 我的仇敌终日辱骂我, 嘲弄我的人指着我的名诅咒。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 我的仇敌终日辱骂我; 向我猖狂的人指着我赌咒。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 我的仇敌终日辱骂我; 向我猖狂的人指着我赌咒。

参见章节 复制

新译本

8 我的仇敌终日辱骂我; 嘲弄我的指着我赌咒。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 我的仇敌整天辱骂我, 寻衅的人指着我的名诅咒。

参见章节 复制




诗篇 102:8
15 交叉引用  

列国为什么争闹? 万民为什么图谋虚妄?


我的仇敌用恶言议论我: “他几时才会死,他的名几时才会消灭呢?”


都因仇敌的声音,恶人的欺压; 他们将罪孽加在我身上,发怒气加害我。


辱骂刺伤我的心, 使我忧愁。 我指望有人体恤,却没有一个; 指望有人安慰,却找不着一个。


我追想古时之日, 上古之年。


耶和华啊,这是你仇敌所加的羞辱, 羞辱了你受膏者的脚踪。


你们必留下自己的名 给我选民指着赌咒: 主耶和华必杀你们, 另起别名称呼他的仆人。


在巴比伦所有被掳的犹大人必藉这二人赌咒说:愿耶和华使你像巴比伦王在火中焚烧的西底家和亚哈一样。


他们怒气填胸,彼此商议怎样对付耶稣。


在各会堂,我屡次用刑强迫他们说亵渎的话,我非常厌恶他们,甚至追逼他们,直到外邦的城镇。”


众人听见这些话,心中极其恼怒,向司提反咬牙切齿。


因为基督也不求自己的喜悦,如经上所记:“辱骂你的人的辱骂都落在我身上。”


跟着我们:

广告


广告