Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 10:6 - 和合本修订版

6 他心里说:“我必不动摇, 世世代代不遭灾难。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 他们自以为可以屹立不倒, 世世代代永不遭殃。

参见章节 复制

中文标准译本

6 他心里说:“我必不动摇, 世世代代不遭恶事。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 他心里说:我必不动摇, 世世代代不遭灾难。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 他心里说:我必不动摇, 世世代代不遭灾难。

参见章节 复制

新译本

6 他心里说:“我必永不摇动, 我决不会遭遇灾难。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 他们自言自语: “坏事不会降临到我们头上。 我们快乐逍遥, 绝不会受到惩罚。”

参见章节 复制




诗篇 10:6
11 交叉引用  

我投靠耶和华; 你们怎么对我说:“你当像鸟逃到你们的山去;


愚顽人心里说:“没有上帝。” 他们都败坏,行了可憎恶的事, 没有一个人行善。


他不放债取利, 不受贿赂以害无辜。 做这些事的人必永不动摇。


至于我,我凡事顺利,就说: “我永不动摇。”


判罪之后不立刻执行,所以世人满怀作恶的心思。


你说:“我必永远为后。” 你不将这事放在心上, 也不思想事情的结局。


他们说:“来吧!我去拿酒, 让我们畅饮烈酒吧! 明天必和今天一样, 甚至更好!”


你们像杂乱的荆棘, 像喝醉了的人, 又如枯干的碎秸,全然烧灭。


如果那恶仆心里说:‘我的主人会来得迟’,


人正说平安稳定的时候,灾祸忽然临到他们,如同阵痛临到怀胎的妇人一样,他们绝逃脱不了。


她怎样荣耀自己,怎样奢华, 也要使她照样痛苦悲哀。 因她心里说: ‘我坐了皇后的位, 并不是寡妇, 绝不至于悲哀。’


跟着我们:

广告


广告