Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




西番雅书 2:13 - 和合本修订版

13 耶和华要伸手攻击北方, 毁灭亚述, 使尼尼微荒凉, 干旱如同旷野。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 祂必伸手攻击北方,毁灭亚述, 使尼尼微一片荒凉, 如干旱的旷野。

参见章节 复制

中文标准译本

13 耶和华必伸手攻击北方,消灭亚述; 他必使尼尼微变为荒场,干旱如同荒漠。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 耶和华必伸手攻击北方,毁灭亚述, 使尼尼微荒凉,又干旱如旷野。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 耶和华必伸手攻击北方,毁灭亚述, 使尼尼微荒凉,又干旱如旷野。

参见章节 复制

新译本

13 耶和华必伸手攻击北方, 毁灭亚述, 使尼尼微变成荒场, 干旱像旷野。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 主将把手伸向北方。 他将毁灭亚述, 他要使尼尼微城成为荒凉干旱的旷野,

参见章节 复制




西番雅书 2:13
19 交叉引用  

主在锡安山和耶路撒冷成就他一切工作的时候,说:“我必惩罚亚述王自大的心和他高傲尊贵的眼目。”


因此,主-万军之耶和华 必使亚述王的壮士变为瘦弱, 在他的荣华之下必有火点燃, 如同火在燃烧一般。


祸哉!亚述,我怒气的棍! 他们手中的杖是我的恼恨。


当那日,主必再度伸手救回自己百姓中所剩余的,就是在亚述、埃及、巴特罗、古实、以拦、示拿、哈马,并众海岛所剩下的。


这是向全地所定的旨意, 向万国所伸出的手。


亚述王西拿基立就拔营回去,住在尼尼微。


夏琐必成为野狗的住处, 永远荒废; 无人住在那里, 也无人在其中寄居。


“起来,到尼尼微大城去,向其中的居民宣告,因为他们的恶已达到我面前。”


“起来,到尼尼微大城去,把我告诉你的信息向其中的居民宣告。”


他们要用刀剑毁坏亚述地 和宁录地的关口。 当亚述侵入我们领土, 践踏我们边境时, 他必拯救我们。


论尼尼微的默示,伊勒歌斯人那鸿所见异象的书。


在那里,火要吞灭你, 刀必杀戮你, 如蝻子般吞灭你。 你人数增多如蝻子, 增多如蝗虫吧!


凡看见你的,都必逃离你,说: “尼尼微荒凉了!有谁为你悲伤呢? 我何处找到安慰你的人呢?”


我必伸手攻击犹大 和耶路撒冷所有的居民; 从这地方剪除剩下的巴力、 事奉偶像之祭司的名字与祭司;


跟着我们:

广告


广告